Você com certeza diz pelo menos um ditado popular ao longo do seu dia, uma daquelas máximas da sabedoria popular que muitas vezes nos deixam intrigados. De onde saiu aquela expressão que sua mãe ou avó usa toda hora? Por serem expressões populares, não é possível saber com certeza a origem de muitos deles, mas existem outros cujas raízes já sabemos.

Feito nas coxas

Quando alguém faz algo mal feito, sempre tem alguém pra dizer que o serviço foi feito “nas coxas”, não é? A expressão tem origem na produção de telhas nas fazendas brasileiras. Os escravos usavam as coxas como molde para a peça e por conta disso, sempre saiam diferentes uma das outras, sem padrão e nem sempre bem feitas.

Lavando a égua

Esse ditado que faz referência a alguém que está se dando bem, ganhando muito dinheiro é uma referência a um hábito comum na extração de ouro em Minas Gerais. Muitas pessoas, dentre escravos e trabalhadores das minas, passavam ouro em pó nos cavalos de trabalho, na tentativa de roubar esse metal. Depois, já longe da mina, era só lavar o cavalo (ou a égua!) e recolher o ouro.

Para inglês ver

ingles ver

Para inglês ver é fazer só para "aparecer"

Outra expressão com origem histórica, essa é usada quando alguém faz algo apenas para mostrar. A expressão surgiu por volta de 1830, quando a Inglaterra exigiu que o Brasil abolisse a escravidão. O governo brasileiro, no entanto, criou apenas várias leis menores e sem resultado prático, apenas para ganhar tempo com os ingleses.

Quem tem boca vai a Roma

Esse ditado na verdade acabou sendo modificado com o tempo. Inicialmente o sentido era outro, queria dizer “Quem tem boca vaia Roma”.

Posts Aleatórios